Intérpretes experientes para congressos, eventos corporativos, coletivas e transmissões ao vivo — presenciais ou remotas. Cabine ISO, equipamento e operador sob demanda.
O intérprete traduz a fala em tempo real enquanto o palestrante fala. O público ouve a tradução por meio de receptores de áudio (headsets). É a modalidade mais utilizada em congressos, conferências e eventos com múltiplos idiomas.
O intérprete faz a tradução após o orador concluir um trecho da fala. Indicada para reuniões menores, entrevistas, jantares de negócios e situações em que o uso de equipamento de cabine não é necessário.
Interpretação simultânea via plataformas como Zoom, Teams e Kudo. Solução prática para eventos híbridos e audiências distribuídas geograficamente.
Você envia os detalhes do evento: tema, idiomas, porte e data. Assinamos NDA se precisar.
Em até 24h você recebe proposta com equipe, equipamento e valor fechado.
A equipe estuda o material do evento — roteiros, apresentações e glossário técnico.
Interpretação profissional com suporte técnico e coordenação no dia do evento.
Mande os detalhes do evento pelo WhatsApp e receba uma proposta em até 24 horas úteis.